Chambres d’Hotel II

…….zij danst door ramen en muren ……en door de lange lankmoedige dag……..

Een intrigerende zin in stukjes geprojecteerd op een serene en mooie diavoorstelling in het decor.

Ondertussen dansen de drie jonge vrouwen van de dansklas een moderne dans

De openingsscene van Chambres d’Hotel.

Ik oefen, maar mijn interface voor dans werkt niet optimaal.

Zoals ik soms bij een schilderij toch echt naar de titel kijk om in ieder geval een beginnetje te hebben voor mijn kijkrichting, zo denk ik bij dans toch regelmatig van alles te missen als ik het niet begrijp.

In een poging er beter grip op te krijgen vroeg ik een van de danseressen na afloop wat het russische zinnetje had betekend dat zij tijdens de dans had uitgesproken.

Zij stond op het punt om me die clou te geven toen ze werd onderbroken door zoon Mick.

“Nee mam, dat moet je zelf uitzoeken. Jij moet het betekenis geven. Je komt alle drie de keren, dus na de laatste keer vragen we jou wel wat je denkt dat het betekent”.

Oops.

Dus zat ik vanavond extra alert naar de scene te kijken.

Gelukkig heb ik nog


admin